roman governor 예문
- Total depravity explains why the Roman governor Pilate
그것은 왜 로마 관원 빌라도가 그리하였는지 설명하여 주는데 - They took Him to the Roman governor, Pontius Pilate.
그들은 그를 로마 총독 본 디오 빌라도에게 데리고 갔습니다. - Then they led Him to the Roman governor, Pontius Pilate.
그리고 나서 로마 총독인, 본디오 빌라도에게 데려 갔습니다. - The soldiers dragged Him before the Roman governor, Pontius Pilate.
군인들은 그를 로마인 통치자, 폰티어스 빌라도에게 데리고 갔습니다. - Yes, He had spoken to the Roman governor Pontius Pilate.
예, 그는 본디오 빌라도에게 그렇게 말씀하셔야 하였습니다. - Pontius Pilate, the Roman governor, scourged Him.
로마인 지배자였던 본디오 빌라도는 그를 채찍질했습니다. - Early the next morning, the crowd led Jesus to the Roman governor, Pilate.
예수를 십자가에 매달라고 외치며 심지어 빌라도를 협박하기까지 한다. - They bound Him again and took Him to Pontius Pilate, the Roman governor.
그들은 그를 다시 묶어 로마인 통치자였던 빌라도에게 데리고 갔습니다. - They took Him to the Roman governor Pontius Pilate, who had His back scourged.
군사들은 주님을 로마 총독 본디오 빌라도에게 데려 갔습니다, 등에 채찍을 맞으시면서. - The Gospel of Matthew tells us that they went to the Roman governor, Pontius Pilate,
마태복음에서 기록되기를 그들은, 본디오 빌라도, 로마 총독에게 갔다고 나와 있습니다, - Because the Jews had no official power, they took Jesus to the Roman governor, Pontius Pilate.
유대인들은 힘이 없기때문에 예수님을 로마 총독 본디오 빌라도에게 데리고 갔습니다. - Therefore Caiaphas dragged Jesus to Pontius Pilate, the Roman governor – and called for the Romans to crucify Him.
그래서 가야바는 예수님을 로마 총독인 본디오 빌라도에게 끌고 갔습니다. - He had been brought before the Roman governor Pilate, then before King Herod, and then before Pilate again.
예수님은 로마 총독 빌라도에게 보내졌고, 그 다음 헤로 왕에게 , 그리고 또다시 빌라도에게 보내졌습니다. - A few weeks ago I was speaking on Felix, the Roman governor that the Apostle Paul preached to in Acts 24.
몇 주전, 나는 펠릭스, 사도행전 24장에서 사도바울이 설교할 당시의 로마 통치자에 대해 설교했습니다. - Then the priests and a whole crowd of people brought the beaten and bruised Jesus before the Roman governor, Pontius Pilate.
그리고 대제사장들과 백성들의 모든 군중들은 로마 정부와 본디오 빌라데 앞에서 때리고 갈대로 예수님을 때렸습니다. - He chose to send him to Caesarea, the residence of the Roman governor, that the latter himself might judge in this matter.
24 또 바울을 태워 총독 벨릭스에게로 무사히 보내기 위하여 짐승을 준비하라 명하며 - After the Roman governor arrested Jesus, the governor offered to release a prisoner, which was the custom at the time of the Passover.
로마 관원들이 예수님을 체포한 후에, 관원은 죄수를 풀어주는 것을 제의하였는데 그것은 당시의 유월절 관습이었습니다. - Later, the Pharisees and Sadducees could not answer Him, and the mouth of Pilate, the Roman governor, was shut when He spoke.
바리새인들과 사두개인들은 그에게 대답을 할 수 없었고, 그리고 빌라도와 로마 관원의 입은 그가 말씀하실 때에 닫혀지고 말았습니다. - He was rejected by King Herod, by the Roman governor Pilate, by the learned scribes and Pharisees, "as a root out of a dry ground."
그는 헤롯 왕에게와 로마 행정과 빌라도에게와 많이 배운 서기관들과 바리새인들에게 "마른 땅에서 나온 뿌리처럼 거절 당했습니다. - Jesus went alone through His trials, before the Sanhedrin, before King Herod, and before the Roman governor, Pontius Pilate. Jesus went to the Cross alone.
예수님은 그의 법정에 홀로 가셨으며, 산헤드린 앞에, 헤롯 왕 앞에, 로마 집정관인 본디오 빌라도 앞에 혼자 가셨습니다. 예수님은 십자가에 홀로 가셨습니다.